Specifications include, but are not limited to: 1. The scope of work for this proposal will include, but is not limited to Written Translation, Transcription, Oral Language Interpretation, and Sign Language services. 2. Translators (Document): Translation is defined as expressing written words from a source language into written words of a target language, retaining the original meaning. This service involves: a. Translation of foreign language documents (i.e. sensitive counseling and legal documents) into English or the translation of English documents into a foreign language. b. Verification of previously translated documents in all languages to or from English. c. Documents for translation are submitted to the Contractor (often electronically), who then returns the translated document within a certain period, as specified in the contract. d. May require transcribing from a video, audio, or other type of electronic file. 3. Interpreters (Oral – In person): This service requires working directly with an individual who does not speak English. Oral interpreters may be required in departmental facilities within YES Prep, in public facilities, in the client’s residence, and/or in authorized service provider facilities. 4. Interpreters for the Deaf and Hard of Hearing (Sign Language): This service involves the interpretation of verbal language into a communication mode understandable by individuals who are unable to adequately hear. It also involves the interpretation of Sign Language into verbal language. YES Prep is seeking Proposers who are able to provide American Sign Language (ASL), and other forms of sign language that more closely mirror the clients’ natural form of communication. For clients who are blind and deaf, a tactile interpreter will be required. Interpretive services could involve working directly with a single client or providing ASL or other forms of primarily non-oral communication to a public audience for the benefit of the Deaf and Hard of Hearing. Interpreters must speak English, with other translation languages, to facilitate communication between the Deaf and Hard of Hearing and the service providers. Due to the physical demands of sign language, in some cases of extended service, two interpreters may be required. 5. Remote/Electronic/Video: This service area describes automated systems (phone/video/electronic devices) that allow the requester to access the above service areas electronically. This method of service provision may require delivery of services for target languages upon demand without making any prior arrangements...