Specifications include, but are not limited to: Method(s) and a process for DHHS staff to request in-person interpretation services. 2. Menu of available interpretation services with prices for each language in each service area. a. All prices should include travel expenses and be figured as a cost per hour. b. Menu of services needs to be readily available to DHHS staff online. c. Listing of price differentials for evening, weekend, or holiday interpreting needs. 3. DHHS is seeking a firm who can provide in-person interpretation and coordination services for the following languages: a. Most commonly used: i. American Sign Language (ASL) ii. Spanish iii. Arabic iv. Vietnamese b. Other languages used i. See Attachment 2 4. Verification of interpreter proficiency for each interpreter providing services to DHHS. a. See Attachment 3: Proficiency Levels 5. Use of the same interpreter in cases where client needs consistency. 6. Interpreters with training and/or experience working with specific populations including but not limited to: a. Children b. Developmentally disabled or vulnerable adults c. Psychiatric settings d. Court interpreting 7. Interpreters with the ability to respond to emergency needs