The Vendor(s) shall be able to do the following: 1. Listen to an individual’s words, inflections and intent and simultaneously render then into the visual language of signs using the mode of communication preferred by the deaf consumer. 2. Comprehend the signs using the mode of communication preferred by the deaf consumer and simultaneously articulate them. 3. Adjust to a broad range of consumer preferences for interpretation and be able to function in a multicultural environment. 4. Facilitate communication through the use of sign language and spoken English within social and academic settings including direct overheard conversations, class instruction, lectures, tests, seminars and field trips. 5. Maintain confidentiality of all assignment-related information and adhere to industry code of ethics. 6. Accept assignments using discretion with regard to skill, setting and the individuals involved and functions in a manner appropriate to each interpreted situation, demonstrating professional appearance, conduct and promptness. 7. Prepare for demanding course material by reading course materials, learning frequently used vocabulary, developing new signs as necessary. 8. Team-interpret as necessary to maintain the interpreter’s physical safety and/or ensure fluent interpretation with minimal errors. 9. Serve as an authoritative resource to students, parents, the public and the University community regarding 10. interpreting services and providing visual access to deaf and hard of hearing students. 11. Perform special projects as needed or assigned. 12. Please include your accessibility to CART services (Communication Access Real time Translation) if this is required by a student. 13. Familiar with individual student’s communication style and experienced in a competitive University environment.