Specifications include, but are not limited to: The Scope of Work includes providing written translation services for curricular materials in French, Spanish, and Mandarin Chinese, normally from English for grades K-12. Respondents are expected to be able to translate a variety of curriculum-related material into French, Spanish, and Mandarin Chinese. Each individual project could be provided from multiple formats (ie: google docs, Microsoft Word, or PDF) and will be required to be translated within the timeframe required by the school district. Some documents may require editing pictures, artwork, graphs with subtitles. In addition, some documents may require expedited turnaround times to include weekend work. It is imperative that the format of documents be maintained in accordance with the original English version. Respondents shall have the ability to reproduce an exact replicate of the original English source document into all three (3) foreign languages (French, Spanish, and Chinese Mandarin). The vocabulary used in the translated documents shall be age and grade level appropriate for classroom instruction. Use of non-standard vocabulary is not an acceptable translation. The use of “Google Translation” is not an acceptable translation tool. Respondents shall produce all translated material in an acceptable editable format that will enable the school district to make edits as necessary.